Todos os contos de Clarice Lispector reunidos em inglês


Paul Gauguin: "De onde viemos? Que somos? Para onde vamos?"
Os contos de Clarice em inglês. Olha só, em tradução livre, o que a articulista do The Boston Globe escreveu sobre a obra reunida pelo biógrafo Benjamin Moser e recentemente publicada nos Estados Unidos:
Num último fluxo de consciência, Soul Storm, a última linha pode revelar que Lispector sabia que suas histórias eram bem radicais:  “Eu sei que eu devo parar, não por falta de palavras, mas porque essas e aquelas coisas em que somente eu pensei e não escrevi, não são normalmente publicadas em jornais”.
A articulista Rachel Shteir termina assim a resenha: Nós somos mais ricos por termos tido a oportunidade de ver o que Clarice Lispector pensou e publicou.

O artigo na íntegra: The complete stories
= = =

Postagens mais visitadas deste blog

Arquiteto Carlos Nascimento (in memoriam) será homenageado pelo Conselho de Arquitetura e Urbanismo

É casa, é jardim

Sonhos famintos: leitura do conto A Cadeira de Balanço, de Clarissa Loureiro